Posted in DIL, GHAZAL, LOVE, POEMS, PYAR, URDU POETRY

Ek Baar Hi Sahi Par Bula Ke Toh Dekho

It hasn’t been a long time somewhere roughly around 2-3 months I was sitting on my terrace thinking about my last year. The ups & downs, heartbreaks, and experiences had taught me a few key lessons, one of them is:

“There are only three things to be done with a woman. You can love her, suffer for her, or turn her into literature.”

I choose the third one.

5

Ek baar hi sahi par bula ke toh dekho,
Durr se hi sahi par awaaz laga ke toh dekho.

Yunn toh aaina bhi pehchanta hai mujhe,
Khudko meri aaks mein sajaa ke toh dekho.

Mehfil se uthke sab jaate hai tum bhi chale jaana,
Par ek baar meri aagosh mein aake toh dekho.

Kyun tolte ho mujhe mere rang-o-roop se ‘kirdaar’,
Tum meri mohabbat ko aazma ke toh dekho.

 

love-couple-hd-black-and-white-wallpapers1

Advertisements
Posted in DIL, GHAZAL, LOVE, POEMS, SHAYARI, URDU POETRY

Aankhon Ki Palkon Ka Ye Aansu

The ghazal not only has a specific form but also traditionally deals with variety of subjects and has encountered revolutions over the ages, there was a drastic change in the subjects of ghazal opted by the Poets. The most prominent subject of ghazal even after the end of romantic era of Urdu literature has been love, specifically an unconditional and superior love.

Ghazals from the Indian subcontinent have an influence of Islamic mysticism and the subject of love can usually be interpreted for a higher being or for a mortal beloved. The love is always viewed as something that will complete a human being, and if attained will lift him or her into the ranks of the wise, or will bring satisfaction to the soul of the poet. Traditional ghazal law may or may not have an explicit element of sexual desire in it, and the love may be spiritual. The love may be directed to either a man or a woman.

The ghazal is always written from the point of view of the unrequited lover whose beloved is portrayed as unattainable. Most often, either the beloved has not returned the poet’s love or returns it without sincerity or else the societal circumstances do not allow it. The lover is aware and resigned to this fate but continues loving nonetheless; the lyrical impetus of the poem derives from this tension.

Kirdaar Husain binds different emotions of love into a single GHAZAL. Hope you enjoy it.

Aankhon ki palkon ka ye aansu na jaane kaha kho gaya hai,
Bhara tha jo ghar kal tak aaj khali sa kyu ho gaya hai.

Muddato ke baad toh mili thi mujhe khushiyaan,
Nazar haaye kiski lagi ki ab dil bhi suna sa ho gaya hai.

Kisi se dil lagana bhi ab gawara nahi hai mujhe,
Ek baar laga ke dekh tha tabse patthar sa ho gaya hai.

Ab kya haal bataun kisi ko aur kya kisi se khairiyat puchu,
Ghamgin ye jo dil hai ab shayar sa ho gaya hai.

Main toh saath chalne ka waada aaj tak nibha raha hu ‘kirdaar’,
Rah-e-ishq me chalte chalte tu kyu bewafa sa ho gaya hai.

 

~ Kirdaar Husain

1428_6c81b1d08883e67c3f871ec9ccc5570f

Posted in EMOTIONS, GHAZAL, POEMS, THOUGHTS, URDU POETRY

Mere Yaar Ki Daad Dena Kuch Lafzo Me Munasib Nahi

225247
Beauty? Can any one describe BEAUTY?

NO.

Describing beauty is almost impossible because we perceive it, rather than describing it. If you look at a Rembrandt painting and start to try and describe what the beauty is you see, your words sound absolutely pathetic.
John Lennox

Great poets, philosophers and even for the sake Bollywood lyricist have fallen short of words when it comes to describing the beauty (inner) of their loved ones. Beauty is not a tool to be patronized.


Kirdaar Husain’s small gesture of summoning up the original essence of beauty into a GHAZAL.

 

Mere yaar ki daad dena kuch lafzo me munasib nahi..
Dekh ke inhe ghamzadah-e-ishq na ho jaao ye mumkin nahi..

Tabassum se inki mehshar bayaan hai,
Hairat-zada karde aisa koi aur husn khuda bana paaya nahi.

Grehan hai suraj-o-chand ko inki zeenat se,
Raunaaq-e-jahann khuda bhi inse khareed paaya nahi.

Mere yaar ki daad dena kuch lafzo me munasib nahi..
Be-qiimat hai ye jism koi mol iska laga paaya nahi..

Jism jaise hai ajanta ki moorat jiss sanche se,
Tarasha woh sancha koi dhund paaya nahi.

Mere yaar ki daad dena kuch lafzo me munasib nahi..
Chehra hai dhoop sa rupala jiska koi bayaan nahi..

Tasawwar bhi yahi hai, tasveer bhi yahi hai,
Noor barasta hai chehre se mehtaab se kamm nahi..

Mere yaar ki daad dena kuch lafzo me munasib nahi..
Absaar hai jaise sharaab ka pyala koi jamm aisa piyaa nahi..

Dekhle ek nazar koi ye surrmai aankhe,
Toh inki qaid se aaj tak koi chutta nahi..

Maine khoo diya hai apna ‘kirdaar’ iss husn me kahi,
Milna iska khuda ko bhi gawaara nahi.

674f8aa2f92e60f30458b6ba600b55be

Posted in GHAZAL, LOVE, PAST, POEMS, URDU POETRY

Teri Mohabbat Ne Mujhe Tadpa Tadpa Ke Waasiq Bana Diya

Teri mohabbat ne mujhe tadpa tadpa ke waasiq bana diya,
Tune iss janwar ko ishq me duba ke insaan bana diya,

Mayuusi chaahti hai toh tujhe sochta hu,
Tokar marke tune iss rishtey ko bejaan bana diya..

Maine sajaaye the chand taaro ke sapne gaala ghot,
Ke tune meri ummedo ka kabristaan bana diya..

1428_6c81b1d08883e67c3f871ec9ccc5570f

Zarre zarre pe tera naam likhne ki chahat thi,
Thod ke tune ye dil khaak-e-bistaar bana diya..

Maaf toh tujhe shayad hi kar paunga mai,
Jeeteje tune mujhko zinda laash bana diya..

Khoon ke ye aansu gawa hai meri mohabbat ke,
Thod ke ye marasim tune mere ‘kirdaar’ ko sharamsaar bana diya..

~ Kirdaar Husain

Posted in EMOTIONS, GHAZAL, POEMS, RAIN, THOUGHTS, Uncategorized, URDU POETRY

Baras Raha Hai Jo Ishq-e-Haqiqi Hai Ye

Rain has often played a romancing factor in Urdu sher-o-shayari to entwine emptiness and contentment together. Barish or barsaat can be both, love quenching as well as death dealing, subtly links all aspects of life.

Kirdaar Husain’s small effort, emblematizing a multitude of emotions.

Baras raha hai jo ishq-e-haqiqi hai ye,
Paani ki surat me jannat ki sharab hai ye,

Barasti hai garajti hai machalti hai mehekti hai ye,
Yaad mere yaar ki dilaati hai ye..

Naazil kiya hai khuda ne inko mere liye,
Baarish ki buunde nahi; jaise meri mehbooba hai ye..

a-man-walking-in-the-rain-2c39ce95a13135802ec8497fcdd9c618

Geeli inn barsaato me aankh chalakti hai,
Kehti hai hawa saboot-e-wafa hai ye..

Milti hai mitthi me toh apni khusbu chod jaati hai,
Juda hai mujhse meri mohabbat hu-bahu uska ehsaas hai ye..

Dhaalna chahti hai mujhko ye barsaat apne ‘kirdaar’ me,
Janti nahi ki chand minto ki baat hai phir toh aakaal hai ye..

 

Posted in ALONE, DIL, INCOMPLETE, LOVE, PAST, POEMS, SHAYARI, THOUGHTS, URDU POETRY

*Hum Chalte Hai*

No matter how much we want things to stay the same, life is all about a change. Sometimes change is for the better, and sometimes its not.

But no matter why things are changing, we need to be able to let go and move on. Whether it’s the death of a loved one, a painful breakup, or a treacherous betrayal, holding onto past, pain and resentment will only hold you back.

Hum Chalte Hai is one such journey which urges you to leave the past and move ahead towards a better tomorrow.

Courage to Walk Away

 

Isse pehle kiye dil bewafa ho jaaye hum chalte hai,
Khushiyan hamari ghila ban jaaye hum chalte hai,

Duaen hamari barsengi tere chaman me mohabbat bann ke,
Ki ab ye narazgi marasim na bann jaaye hum chalte hai..

Le jaa rahe hai yaado ki paeti me bhar ke armaan,
Kahi ye aarzu ab damm na tod de hum chalte hai..

Ajeeb si chahat paal rakhi hai jazbato ne,
Bawli ye saase ab sath na chod de hum chalte hai..

Aib-posh sa ho gaya hai ye ‘kirdaar’ mera,
Wajud-e-jannat mere pairo se na chinn jaaye hum chalte hai..

 

Remember, no past can harm you when you are well-seated in the present. Moving ahead is a part of LIFE.

8615019701_d5584845cc_z

Honeymoon couple romantic in love at beach sunset. Newlywed happ

 

Mere ishq ke jazbato ko jo samjhe aisa koi naa mila,
Dikhe hazar chehre par ikraar-e-mohabbat kardu aisa koi na mila..

Machi hai mere mazaar-e-dil me ranj ki jidd-o-johd,
Iss ranjish-e-yaar ko mita de aisa koi naa mila..

Uske seene me jalti hui aag kabhi mere aankh ki thandak thi,
Uss chingari ko shamma ki tarah jala de aisa koi naa mila..

Dhundta hu apne andar harr roz uske tuthe hue hisse ko,
Aine ko dekh ke raet pe meri tasveer bana de aisa koi naa mila..

Saff ba saff padhta hu mai namaze usko paane ke liye,
Khuda bhi gawah hai mera, dhundhne pe bhi aisa koi na mila..

 

couple-sitting-on-the-beach-looking-at-sunset

Aisa Koi Naa Mila

Posted in EMOTIONS, SHAYARI, THOUGHTS, Uncategorized, URDU POETRY

!!Blend of LOVE!! (Part 2)

Love is involuntary. It’s a craving for a specific person. Love, like thirst, will make you do strange things,  But LOVE is power.  It’s a natural addiction.
We were built to fall in love.  Are YOU in LOVE?

The ancient Greeks called love “the madness of the gods.”  

Aristotle said, “Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.

As Kabir, the Indian poet put it:  “The lane of love is narrow; there is room for only one.

In continuation to  Kirdaar Husain’s  collection of love shayaris. I pay homage to the wonders of PYAAR ISHQ MOHABBAT.

 

Blend Of Love P2 - 1

 

Blend Of Love P2 - 2

 

Blend Of Love P2 - 3

 

Blend Of Love P2 - 4

 

Blend Of Love P2 - 5.jpg

 

Posted in EMOTIONS, SHAYARI, THOUGHTS, URDU POETRY

!!Blend of LOVE!! (Part 1)

Love is a strong desire, a bond, a fire. Love is patient. Love is kind. Love is not jealous nor envious. It does not brag, and it is not arrogant or conceited. Love is not disrespectful, is not self-serving and does not easily get upset with others. Love does not keep a record of the wrongs that have been done. Love takes no pleasure in wrongdoing nor injustice but rejoices when truth wins out. Love patiently accepts all things, always trusts, always hopes and long endures. Love never ends.

Kirdaar Husain’s  collection of love shayari pays homage to the wonders of PYAAR ISHQ MOHABBAT.

96071-bigthumbnail

 

Blend Of Love -2

 

Blend Of Love -3

 

Blend Of Love - 4

 

Blend Of Love - 5

 

Posted in EMOTIONS, POEMS, Uncategorized, URDU POETRY

मेरी हो गई!!!

ये रातें भी अब तेरी हो गई,

ख्वाबों में जो आये सूरत,

वोह अब तेरी हो गई।

केहता हैं ये दिल,

की तू अब मेरी हो गई।।

दुनियां से चुरा लाऊँगा मैं तुझे,

हर किसी की नज़र से छुपा लाऊँगा मैं तुझे,

नज़दीकियों में कैसे ये दूरियां फिघल गई,

जीने की अब तू वज़ह बन गई।

केहता हैं ये दिल,

की तू अब मेरी हो गई।।

आसमानों के परे ले जाऊँगा तुझे,

मैंने ख़ुद में भी पाया है तुझे,

ओस में जमी भूंड जैसी ढल गई,

जीने की अब तू ही वज़ह बन गई।

केहता है ये दिल,

की तू अब मेरी हो गई।।

केहता है ये दिल,

की तू अब मेरी हो गई।।